前些日子有點累,對人與人的關係有點失望,總是在想要讀一些政治的書,好充實一下這方面的知識,在書店也在找不同版本的《孫子兵法》。不過,有前輩提醒我說,不用如此,只要做回自己就行了。於是,我也就樂得讀自己愛看的書。
還有更多很有意思又令人拍案叫絕的對話。譬如這個愛麗絲與貓的對話:
"Would you tell me, please, which way I ought to go from here?"
"That depends a good deal on where you want to get to," said the Cat.
"I don't much care where -- " said Alice.
"Then it doesn't matter which way you go," said the Cat.
"--so long as I get somewhere," Alice added as an explanation.
你要去哪裏呢?也許我們不知道面前的方向,可是我們總會到達某處,就讓時間帶領我們去體驗生活種種美麗與哀愁。
愛麗絲在這荒誕奇境初次接觸自己身體不住變化,過程中她思考,自己經歷了這些變異,我還是我嗎?很多難解的謎語,令她知道人生不是所有問題都伴隨答案。這本書不只是給小孩的,Virginia Woolf都說:「The two Alices are not books for children; they are the only books in which we become children.」讓我們重拾童真,別讓自我給這怪異的世界所吞逝。
延伸閱讀:
董橋:我的艾麗絲
http://hk.apple.nextmedia.com/template/apple_sub/art_main.php?iss_id=20120219&sec_id=14870316&subsec=14870474&art_id=16082412
延伸閱讀:
董橋:我的艾麗絲
http://hk.apple.nextmedia.com/template/apple_sub/art_main.php?iss_id=20120219&sec_id=14870316&subsec=14870474&art_id=16082412
沒有留言:
張貼留言