2011年11月30日 星期三

To dream, first you must awaken.

今晚出席了一個晚宴。席上的都是high achievers,拿到獎學金讀大學、有理想、有目標的青年人。

看着他們,我仿佛在旁觀一個美好的世界,看着一部勵志電影。美好但遙遠。

曾幾何時,我們都在做夢。

其中一名多年前的獎學金得主分享了一句話,大意如此:
"We come to the world crying. May the world cry for us when we leave the world."

我不知道為什麼有人為自己的死亡而難過是一件美事。我可不想有人為我傷心。然而那時大家都在點頭,好像很認同這句話。

我們活着,是為了追求什麼?如果今天死了, 我期待如何總結此生?

當世界在高舉夢想,我卻只想從夢中覺醒。因為追求夢想的過程是艱難的,險阻重重, 過程中往往沒有掌聲。這條路也是孤單的。唯有醒來,赤裸地面對自己的軟弱,踏實地走,才可堅持下去。

後記:
抱歉。我一直以為我寫作是為歌頌世界的美,談生活中令人感動的小事情。
然而,有時我不得不先掏空自己內心的黑暗和疑問。
願書寫這些文字給我或你指引。

2 則留言:

  1. "我們活着,是為了追求什麼"...
    Recently been listening and choreographing to 張國榮's 大亨:

    他也在找 我也在找
    找到名利幾多
    他拼命追 我拼命追
    追到又如何

    追到什麼 找到什麼
    收到又幾多
    得了什麼 失了什麼
    可有認真算過

    *何必呢 何必呢
    可知一切他朝都會身外過
    得的多 還失的多
    升得高的終於都會低墮

    #何必呢 何必呢
    拋開一切束縛身心韁鎖
    且向心內 仔細追尋
    找那安然既我

    重唱 *,#

    且向心內 仔細追尋
    找那安然既我 (x3)

    http://www.youtube.com/watch?v=otbjg8JpJVk

    回覆刪除
  2. Hofan, that's a very nice song. I must have heard it when i was little.

    I like the last line. And thank you for generating this dialogue. You widen my imagination and help me try answering the question.

    回覆刪除